Daily Polish Simple Story 54

learn polish 54


Short Story: Download
Extended Versions of Daily Polish Stories

Cześć, zapraszam na następną historyjkę! Posłuchaj najpierw historyjki o Marcie. W tej historyjce Marta dzwoni do swojej mamy i opowiada o swoim przyjacielu. Posłuchaj.

Wspaniały mężczyzna

Marta mieszka we Francji.
Marta zadzwoniła do swojej mamy.
Jej mama ma 60 lat.
Ona ma wielu przyjaciół, ale tęskni za swoją córką.
Marta pracuje w restauracji.
Ona jest kelnerką.
To jest polska restauracja.
Mamo, wiesz co, poznałam wspaniałego mężczyznę. – powiedziała Marta.
Jej mama była szczęśliwa.
Zadała Marcie wiele pytań.
Chciała wiedzieć jak on ma na imię.
Chciała wiedzieć czy jest blondynem czy brunetem.
Mama Marty była też ciekawa jakie on ma oczy.
Marta powiedziała, że on ma na imię Pierre.
Pierre jest brunetem i ma brązowe oczy.
Wyjdziesz za niego? – spytała mama.
Mamo, znam go dopiero od kilku tygodni – powiedziała Marta.
Już nie mogę doczekać się wnuków – zaśmiała się mama.

To była historyjka o Marcie, teraz zapraszam na tę samą historyjkę, ale opowiedzianą przez Martę. To tak jakby Marta opowiadał ci swoją historyjkę. Posłuchaj.

Mieszkam we Francji.
Zadzwoniłam do swojej mamy.
Moja mama ma 60 lat.
Ona ma wielu przyjaciół, ale tęskni za mną.
Ja pracuję w restauracji.
Jestem kelnerką.
To jest polska restauracja.
Mamo, wiesz co, poznałam wspaniałego mężczyznę. – powiedziałam.
Moja mama była szczęśliwa.
Zadała mi wiele pytań.
Chciała wiedzieć jak on ma na imię.
Chciała wiedzieć czy jest blondynem czy brunetem.
Moja mama była też ciekawa jakie on ma oczy.
Powiedziałam, że on ma na imię Pierre.
Pierre jest brunetem i ma brązowe oczy.
Wyjdziesz za niego? – spytała mama.
Mamo, znam go dopiero od kilku tygodni – powiedziałam.
Już nie mogę doczekać się wnuków – zaśmiała się mama.

Extended Versions of Daily Polish Stories

4 Comments

Filed under BEGINNER, ELEMENTARY

4 responses to “Daily Polish Simple Story 54

  1. Tak, tęsknić można za czymś lub za kimś.
    Jednak żeby nie było tak łatwo, czasami mówimy “tęsknię do czegoś/kogoś” – ale wtedy gdy tego nigdy nie mieliśmy.
    Inaczej mówiąc “tęsknić do” = “pragnąć”, “bardzo chcieć”
    Np. Zawsze tęskiłem do wielkej miłości = Zawsze pragnąłem wielkiej miłości
    Mam nadzieję, że rozumiesz o co mi chodzi :-)

  2. rover

    Ach tak, tęsknić za czymś/kimś a nie za coś/kogoś. Zawsze zapominam. :)
    Dzięki.

  3. Rover, brawo!
    Znalazłem tylko jeden błąd. Zobacz, w zdaniu:
    On ma wielu przyjaciół, ale trochę tęskni za swego syna,
    powinno być “tęskni za swym synem” lub “tęskni za swoim synem” – częściej jest używana druga wersja, czyli całe zdanie będzie takie:
    On ma wielu przyjaciół, ale trochę tęskni za swoim synem.
    Chyba tato Marka nie chce być jeszcze dziadkiem ;-)

  4. rover

    Marek mieszka w Holandii.
    Marek zadzwonił do swego taty.
    Jego tata ma 60 lat.
    On ma wielu przyjaciół, ale trochę tęskni za swego syna.
    Marek pracuje w ogrodnictwie.
    On jest ogrodnikiem.
    To jest holenderskie ogrodnictwo.
    Tato, wiesz co, poznałem piękną kobietę – powiedział Marek.
    Jego tata był szczęśliwy.
    Zadał Markowi wiele pytań.
    Chciał wiedzieć jak ona ma na imię.
    Chciał wiedzieć czy jest blondynką czy brunetką.
    Tata Marka był też ciekaw jakie ona ma oczy.
    Marek powiedział, że ona ma na imię Paula.
    Paula jest blondynką i ma niebieskie oczy.
    Chcesz wziąć ją za żonę? – spytał tata.
    Tato, znam ją dopiero od kilku miesięcy – powiedział Marek.
    Tylko żartowałem, jeszcze nie chcę wnuków- zaśmiał się tata.
    ;)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s